
🇯🇵 Japanese Title:
最初の空
Saisho no Sora
The First Sky
🎯 Theme:
Following a trail in Aika’s journal, Hana and Yuki reach the hilltop where she first fell in love with the sky. It’s a quiet, wind-swept place with a single bench and a timeworn telescope.
As the sun sets and stars begin to show, they read her first note ever recorded:
“This is the first sky I ever loved.”
They stay there in silence. The world doesn’t speak — but the sky does.
📍 Setting:
- Hilltop clearing with wildflowers and grass
- Old telescope with initials carved into it
- Faint sunset orange turning into starlight blue
- Wind carrying distant sounds of leaves and birds
📚 Vocabulary
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
初めて | はじめて | for the first time |
丘 | おか | hill |
望遠鏡 | ぼうえんきょう | telescope |
彫る | ほる | to carve |
静けさ | しずけさ | silence, stillness |
🗣️ Useful Phrases
Japanese | Meaning |
---|---|
ここが最初の空だったんだ。 | So this was her first sky. |
この望遠鏡、彼女のだよ。 | This telescope was hers. |
静かだけど…何かが聞こえる。 | It’s quiet… but something is speaking. |
星と話せた気がした。 | I felt like I could talk to the stars. |
💡 Grammar Focus
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
〜たばかり | just did something | 書いたばかりのノートがあった。 (There was a freshly written note.) |
〜ような気がする | feel like / seems like | 星が話しかけてるような気がする。 (Feels like the stars are speaking.) |
〜ことにする | decide to do | 明日も来ることにした。 (We decided to come again tomorrow.) |
Video code here


🎥 Dialogue
Hana (gazing upward):
「ここで始まったんだね。全部。」
(It all began here, didn’t it?)
Yuki (quietly):
「最初の空が、最後にもなるなんて。」
(The first sky… becoming the last, too.)
🧭 Final Note:
Carved on the side of the telescope:
「忘れないで。ここから見た空を。」
(Don’t forget. The sky you saw from here.)