
🇯🇵 Japanese Title:
雨のように降った手紙
Ame no Yō ni Futta Tegami
Letters That Fell Like Rain
🎯 Theme:
Rain pours as Hana and Yuki visit the rooftop one last time to test the online archive. While there, the wind blows open a forgotten cabinet — dozens of letters fly out, scattering across the rooftop.
Each is written to a different person: old classmates, teachers, even strangers Aika met once. All were never sent.
They sit under the small roof, reading letter after letter — realizing how deeply Aika noticed, remembered, and cherished even the smallest encounters.
Hana picks one addressed to her… sealed with a drawing of a star.
📍 Setting:
- Rain-soaked rooftop
- Small shelter with benches
- Letters scattered across the ground
- Close-up of paper soaked in ink
📚 Vocabulary
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
手紙 | てがみ | letter |
雨音 | あまおと | sound of rain |
吹き飛ばす | ふきとばす | to blow away |
秘密 | ひみつ | secret |
再会 | さいかい | reunion |
🗣️ Useful Phrases
Japanese | Meaning |
---|---|
誰にも出してなかったんだね… | She never sent them to anyone… |
この手紙、先生宛てだ。 | This letter is addressed to our teacher. |
雨の音が…止まった。 | The sound of rain… has stopped. |
まるで、彼女がそばにいるみたいだ。 | It’s like she’s right here beside us. |
💡 Grammar Focus
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
〜まるで〜ようだ | As if / just like | まるで夢のようだ。 (It’s like a dream.) |
〜たびに | Every time | 読むたびに涙が出る。 (Every time I read one, I cry.) |
〜ことができる | Can / be able to | 手紙を読むことができる。 (I can read the letter.) |
Video code here


🎥 Dialogue
Hana (reading):
「“気づいてくれて、ありがとう”って書いてある…」
(She wrote, “Thank you for noticing me…”)
Yuki:
「全部、大事に思ってたんだね。」
(She truly cared about everyone.)
🧭 Final Note:
On the last page of the sealed letter:
「また、会えたら…話そうね。」
(If we ever meet again… let’s talk.)