🎬 Episode 81: “Letters That Fell Like Rain”

🇯🇵 Japanese Title:
雨のように降った手紙
Ame no Yō ni Futta Tegami
Letters That Fell Like Rain


🎯 Theme:
Rain pours as Hana and Yuki visit the rooftop one last time to test the online archive. While there, the wind blows open a forgotten cabinet — dozens of letters fly out, scattering across the rooftop.

Each is written to a different person: old classmates, teachers, even strangers Aika met once. All were never sent.

They sit under the small roof, reading letter after letter — realizing how deeply Aika noticed, remembered, and cherished even the smallest encounters.

Hana picks one addressed to her… sealed with a drawing of a star.


📍 Setting:

  • Rain-soaked rooftop
  • Small shelter with benches
  • Letters scattered across the ground
  • Close-up of paper soaked in ink

📚 Vocabulary

JapaneseReadingMeaning
手紙てがみletter
雨音あまおとsound of rain
吹き飛ばすふきとばすto blow away
秘密ひみつsecret
再会さいかいreunion

🗣️ Useful Phrases

JapaneseMeaning
誰にも出してなかったんだね…She never sent them to anyone…
この手紙、先生宛てだ。This letter is addressed to our teacher.
雨の音が…止まった。The sound of rain… has stopped.
まるで、彼女がそばにいるみたいだ。It’s like she’s right here beside us.

💡 Grammar Focus

Grammar PointUsageExample
〜まるで〜ようだAs if / just likeまるで夢のようだ。 (It’s like a dream.)
〜たびにEvery time読むたびに涙が出る。 (Every time I read one, I cry.)
〜ことができるCan / be able to手紙を読むことができる。 (I can read the letter.)

Video code here


🎥 Dialogue

Hana (reading):
「“気づいてくれて、ありがとう”って書いてある…」
(She wrote, “Thank you for noticing me…”)

Yuki:
「全部、大事に思ってたんだね。」
(She truly cared about everyone.)


🧭 Final Note:
On the last page of the sealed letter:

「また、会えたら…話そうね。」
(If we ever meet again… let’s talk.)


Leave a Comment