
🇯🇵 Japanese Title:
空に響く声
Sora ni Hibiku Koe
Echoes in the Sky
🎯 Theme:
As summer ends, Hana and Yuki visit the hilltop one last time. The telescope cabin is quiet. Fireflies drift like stars.
Hana places the now-worn journal on the observatory window.
“We mapped the sky, Aika. Together.”
They record one last voice message — not for Aika, but for those who’ll come after:
“Look up. Always.”
A breeze carries their words skyward.
And in the distance, a shooting star answers.
📍 Setting:
- Hilltop at sunset
- Cabin filled with old memories
- Fireflies glowing around them
- Voice recorder on a stone
📚 Vocabulary
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
響く | ひびく | to echo / to resonate |
天の川 | あまのがわ | Milky Way |
願い事 | ねがいごと | wish |
残す | のこす | to leave behind |
星空 | ほしぞら | starry sky |
Video code here


🗣️ Useful Phrases
Japanese | Meaning |
---|---|
この声、誰かに届くかな。 | I wonder if this voice will reach someone. |
空に、ありがとう。 | Thank you… to the sky. |
願いは、まだ届くかもしれない。 | Our wish might still reach… |
また、いつか。 | Until we meet again. |
💡 Grammar Focus
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
〜かもしれない | Expressing possibility | 声が届くかもしれない。 (The voice might reach someone.) |
〜ておく | Doing something in preparation | 声を残しておく。 (Leave the voice behind.) |
〜ように祈る | Hoping for something | 願いが叶うように祈った。 (I prayed the wish would come true.) |
🎥 Dialogue
Yuki:
「今度は、誰かの道しるべになるといいね。」
(Maybe this time… it’ll guide someone else.)
Hana:
「うん。星みたいにね。」
(Yeah. Just like a star.)
🧭 Final Note:
On the recorder’s last tape:
「空は、終わらない物語。」
(The sky is an endless story.)