🎬 Episode 18: “Lost in the Mall” (モールで迷子)

Japanese title: モールで迷子 (モールでまいご)
Theme: Getting lost in a shopping mall, asking for help
Setting: Huge Tokyo shopping mall


📚 Vocabulary

JapaneseReadingMeaning
モールmall
迷子まいごlost child
入口いりぐちentrance
出口でぐちexit
エスカレーターescalator
案内所あんないじょinformation desk
店員てんいんstore clerk

🗣️ Useful Phrases

JapaneseMeaning
出口はどこですか?Where is the exit?
案内所はありますか?Is there an information desk?
すみません、迷子になりました。Excuse me, I’m lost.
入口に戻りたいです。I want to go back to the entrance.
助かりました!You saved me!

💡 Grammar Focus

Grammar PointUsageExample
〜たい (want to)入口に戻りたいです (I want to go back to the entrance)
〜なければならない (must)案内所に行かなければならない (I must go to the information desk)
〜かもしれない (might)ここが出口かもしれない (This might be the exit)

Video code here


📖 Dialogue
[Scene: Inside a huge mall. Hana and Yuki are looking around, overwhelmed by the crowds.]

Hana:
うわ〜、人が多すぎる!どこが出口?
Wow, there are too many people! Where’s the exit?

Yuki (spinning around):
わかんない!迷子になっちゃったかも!
No idea! I think we’re lost!

[They wander around, passing food courts, clothing stores, and escalators.]

Hana (to store clerk):
すみません、案内所はどこですか?
Excuse me, where’s the information desk?

Store Clerk:
あちらのエスカレーターを上がって、左です。
Take the escalator up and turn left.

Yuki (relieved):
助かりました!ありがとう!
You saved us! Thank you!

[They rush toward the escalator.]

Hana (laughing):
モールで迷子になるなんて、子どもみたい!
Getting lost in a mall… we’re like kids!

Yuki (grinning):
迷子の天才だからね!
I’m a genius at getting lost!


😂 Ending Twist
[They reach the escalator. Yuki steps on first.]

Yuki:
これで大丈夫!絶対間違えない!

Everything’s fine now! No way we mess up!

[Hana looks at a sign.]

Hana (panicking):
ちょ、ちょっと待って!それ、駐車場行きだよ!!

Wait! That escalator goes to the parking lot!!

Yuki (slowly going up, horrified):
ええええええーー!?
Ehhhhh!?

[Hana waves, laughing at the bottom.]


Read more: 🎬 Episode 18: “Lost in the Mall” (モールで迷子)

Leave a Comment