
🍜 Japanese Title:
川辺の夕風
Kawabe no Yūkaze
Evening Breeze at the River
🎯 Theme:
Hana sits by the riverside as the evening breeze carries the scent of summer grass. She feels the flow of the river match the flow of her thoughts—quiet, gentle, endless.
📍 Setting:
- Riverbank at sunset
- Water glistening in orange light
- Breeze swaying tall grasses
📚 Vocabulary:
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 川辺 | かわべ | riverside |
| 風 | かぜ | wind/breeze |
| 流れる | ながれる | to flow |
| 草 | くさ | grass |
🔊 Useful Phrases:
- 夕風が気持ちいい。
(The evening breeze feels nice.) - 川はいつも流れている。
(The river is always flowing.) - 草の匂いがする。
(I can smell the grass.)
Video code here


📉 Grammar Focus:
| Grammar | Example | Meaning |
|---|---|---|
| いつも | 川はいつも流れている | always |
| 〜がする | 匂いがする | to smell/hear/feel |
| 〜ている | 流れている | continuous action |
🎥 Dialogue:
Hana (closing eyes): 「夕風って…心を洗ってくれるね。」
(The evening breeze… it cleanses the heart.)
Hana (smiling softly): 「川も同じように流れてるんだ。」
(The river flows the same way.)
🛏️ Final Note:
The breeze and the river remind us that life keeps moving gently forward.