
🍜 Japanese Title:
耳を持つ木
Mimi o Motsu Ki
The Tree That Listens
🎯 Theme:
In the center of a forest clearing, Hana and Yuki find a giant tree surrounded by wooden ema (絵馬) tied with wishes. According to a local story Aika once wrote, the tree “remembers” any wish whispered to it.
They tie their own ema, one written with a promise: “We’ll carry your dream forward.” In the quiet of the forest, they feel the wind stir — like a reply from something ancient.
📍 Setting:
- Forest shrine clearing
- Giant cedar tree with old roots
- Hanging ema swaying gently
📚 Vocabulary:
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 木 | き | tree |
| 願い | ねがい | wish |
| 絵馬 | えま | wooden wish plaque |
| ささやく | ささやく | to whisper |
🔊 Useful Phrases:
- この木、聞いてくれる気がする。
(Feels like this tree is listening.) - 願いを残そう。
(Let’s leave a wish.) - 静けさの中で、返事があった気がした。
(In the silence, I felt a reply.)
Video code here


📉 Grammar Focus:
| Grammar | Usage | Example |
|---|---|---|
| 〜た気がする | feels like | 返事があった気がする。 |
| 〜ておく | do and leave it | 絵馬を結んでおいた。 |
| 〜ように願う | wish that… | 夢が続くように願った。 |
🎥 Dialogue:
Hana: 「ここで彼女、何を願ったんだろう。」
(I wonder what she wished for here.)
Yuki: 「それが叶ったから、今があるのかも。」
(Maybe it came true — and that’s why we’re here.)
🛏️ Final Note:
On the back of an old ema:
「聞いてくれる誰かがいれば、私は大丈夫。」
(As long as someone listens, I’ll be okay.)