🎮 Episode 145: “Letters Written in Light”

🍜 Japanese Title:
光で綴った手紙
Hikari de Tsudzutta Tegami
Letters Written in Light


🎯 Theme:
As night falls on the mountain pass, Hana and Yuki discover an old art installation Aika once helped create: a board of solar-powered lights arranged to blink in coded sequences — like Morse code.

Using a notebook left nearby with Aika’s sketches and a decoding guide, they realize the lights spell out short phrases Aika once wanted to say, but never did. Each blink is a quiet message, finally reaching them across time.


📍 Setting:

  • Open mountain ridge
  • Solar lightboard flickering gently
  • Wooden shelter nearby with Aika’s old tools

📚 Vocabulary:

JapaneseReadingMeaning
手紙てがみletter
ひかりlight
暗号あんごうcode, cipher
解読するかいどくするto decode

🔊 Useful Phrases:

  • 光で語ってるみたい。
    (It’s like she’s speaking through light.)
  • これは、彼女の心の手紙だ。
    (This is a letter from her heart.)
  • 解読してみよう。
    (Let’s try decoding it.)

📉 Grammar Focus:

GrammarUsageExample
〜ように感じるfeels like…光が話しているように感じた。
〜ていくto go on doingメッセージが続いていく。
〜ことに気づくrealizeそれが彼女の言葉だと気づいた。

Video code here


🎥 Dialogue:

Yuki: 「まさか、光で会話するなんて…」
(I never imagined we’d talk through light…)

Hana: 「静かな言葉ほど、響くんだね。」
(The quieter the words, the more they echo.)


🛏️ Final Note:
Written beside the battery box:
「もし誰かが気づいてくれたら、それで十分。」
(If someone noticed, that’s enough for me.)


Leave a Comment