๐ŸŽฎ Episode 122: “The Teacup with Her Name”

๐Ÿœ Japanese Title: ๅๅ‰ๅ…ฅใ‚Šใฎ่Œถ็ข—
Namae-iri no Chawan
The Teacup with Her Name


๐ŸŽฏ Theme: They visit a quiet pottery studio where Aika once apprenticed briefly. The potter, now elderly, recognizes her immediately. He shows them a single teacup โ€” her last piece โ€” with her name carved beneath the glaze.

They sit for tea, using that cup. The warmth and craftsmanship feel like holding a piece of her heart.


๐Ÿ“ Setting:

  • Pottery studio with kiln and shelves of bowls
  • Tatami tea corner with seasonal flower display
  • Crackling fire from the stove

๐Ÿ“š Vocabulary:

JapaneseReadingMeaning
่Œถ็ข—ใกใ‚ƒใ‚ใ‚“teacup, rice bowl
้™ถ่Šธใจใ†ใ’ใ„pottery
็„ผใใ‚„ใto bake, fire
ๆ‰‹่งฆใ‚Šใฆใ–ใ‚ใ‚Štexture

๐Ÿ”Š Useful Phrases:

  • ใ“ใ‚ŒใŒใ€ๅฝผๅฅณใฎไฝœๅ“๏ผŸ (This is her work?)
  • ๅๅ‰ใŒโ€ฆใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ€‚ (Her nameโ€ฆ itโ€™s here.)
  • ๆธฉใ‹ใ•ใŒใ€ๆ‰‹ใ‹ใ‚‰ๅฟƒใซไผใ‚ใ‚‹ใญใ€‚ (The warmth travels from hand to heart.)

Video code here


๐Ÿ“‰ Grammar Focus:

  • ใ€œใฆใ‚ใ‚‹: something is done (state)
    • ๅๅ‰ใŒๅฝซใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ€‚
  • ใ€œใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹: feels like…
    • ๅฝผๅฅณใŒใใฐใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚
  • ใ€œใชใŒใ‚‰: while doing something
    • ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ๆ˜”ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ€‚

๐ŸŽฅ Dialogue: Hana: ใ€Œๅฝผๅฅณใฎๆ‰‹ใŒใ€ใ“ใฎๅ™จใซๆฎ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚ใ€ (Her hands are still in this cup.)

Yuki: ใ€ŒๅฃŠใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซโ€ฆๅคงไบ‹ใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚ใ€ (Letโ€™s take care not to break itโ€ฆ and treasure it.)


๐Ÿ›๏ธ Final Note: Written on a pottery shard nearby: ใ€Œใ‹ใŸใกใ‚ˆใ‚Šใ€ใ“ใ“ใ‚ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚ใ€ (More than form, I wanted to leave my heart.)


Leave a Comment