🎮 Episode 113: “The Song in the Tape Recorder”

🍜 Japanese Title: テープの中のうた
Tēpu no Naka no Uta
The Song in the Tape Recorder


🎯 Theme: In an old music room at Aika’s school, they find a dusty cassette recorder with her handwriting. They rewind the tape, and a scratchy melody plays — Aika singing a song she composed.

Her voice cracks and echoes, unpolished but pure. Hana begins to hum along with it, as if the melody was waiting to be completed.


📍 Setting:

  • Abandoned music room
  • Broken piano, shelves of tapes
  • Cassette player with flickering light

📚 Vocabulary:

JapaneseReadingMeaning
録音ろくおんrecording
再生さいせいplayback
きょくsong, melody
合唱がっしょうchorus, singing together

Video code here


🔊 Useful Phrases:

  • 声が…まだここにある。 (Her voice… it’s still here.)
  • この曲、彼女が作ったの? (She composed this song?)
  • 一緒に歌いたくなるね。 (Makes me want to sing along.)

📉 Grammar Focus:

  • 〜ながら: while doing something
    • 歌いながら涙が出た。
  • 〜てある: has been done
    • 曲が録音してある。
  • 〜かのように: as if
    • 隣にいるかのように感じた。

🎥 Dialogue: Hana: 「声が…過去と今をつないでる。」 (Her voice is connecting past and present.)

Yuki: 「完成してないのに、もう完璧だったよな。」 (It wasn’t finished, but it was already perfect.)


🛏️ Final Note: Cassette label: 「また、どこかで続きを。」 (Someday, let’s finish it together.)


Leave a Comment