
🍜 Japanese Title: テープの中のうた
Tēpu no Naka no Uta
The Song in the Tape Recorder
🎯 Theme: In an old music room at Aika’s school, they find a dusty cassette recorder with her handwriting. They rewind the tape, and a scratchy melody plays — Aika singing a song she composed.
Her voice cracks and echoes, unpolished but pure. Hana begins to hum along with it, as if the melody was waiting to be completed.
📍 Setting:
- Abandoned music room
- Broken piano, shelves of tapes
- Cassette player with flickering light
📚 Vocabulary:
Japanese | Reading | Meaning |
録音 | ろくおん | recording |
再生 | さいせい | playback |
曲 | きょく | song, melody |
合唱 | がっしょう | chorus, singing together |
Video code here


🔊 Useful Phrases:
- 声が…まだここにある。 (Her voice… it’s still here.)
- この曲、彼女が作ったの? (She composed this song?)
- 一緒に歌いたくなるね。 (Makes me want to sing along.)
📉 Grammar Focus:
- 〜ながら: while doing something
- 歌いながら涙が出た。
- 〜てある: has been done
- 曲が録音してある。
- 〜かのように: as if
- 隣にいるかのように感じた。
🎥 Dialogue: Hana: 「声が…過去と今をつないでる。」 (Her voice is connecting past and present.)
Yuki: 「完成してないのに、もう完璧だったよな。」 (It wasn’t finished, but it was already perfect.)
🛏️ Final Note: Cassette label: 「また、どこかで続きを。」 (Someday, let’s finish it together.)