๐๏ธ ็ฉบใๆธกใๅฝฑ (Sora o Wataru Kage) โ Shadows Crossing the Sky

๐ฏ Theme:
Hana and Yuki lie on the grass, watching birds fly overhead. They notice how the shadows briefly touch them before moving on, like fleeting encounters in life.
๐ Setting:
- Open field under a wide sky
- Birds migrating in groups
- Warm afternoon breeze
๐ Vocabulary:
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| ๅฝฑ | ใใ | shadow |
| ๆธกใ | ใใใ | to cross |
| ็ฉบ | ใใ | sky |
| ไธ็ฌ | ใใฃใใ ใ | a moment |
๐ Useful Phrases:
- ็ฉบใๆธกใๅฝฑใใใใใ ใ
(The shadows crossing the sky are beautiful.) - ๅบไผใใฏไธ็ฌใใใใใชใใ
(Encounters may be only for a moment.) - ใงใใๅฟใซๆฎใใ
(But they remain in the heart.)
Video code here


๐ Grammar Focus:
| Grammar | Example | Meaning |
|---|---|---|
| ใใใใใใชใ | ๆๆฅใ้จใใใใใชใ | might, maybe |
| ใใใใจใใใ | ๆฅๆฌใซ่กใฃใใใจใใใ | have done before |
| ใใฆใ | ไผใใชใใฆใๅฟใใชใ | even if |
๐ฅ Dialogue:
Hana: ใๅฝฑใฃใฆใไธ็ฌใง้ใ้ใใกใใใใ ใญใใ
(Shadows pass by in just a moment, donโt they?)
Yuki: ใใงใใใใฎไธ็ฌใๅฟใซๆฎใใใ ใใ
(Yes, but that moment stays in the heart.)
๐๏ธ Final Note:
Even fleeting shadows can leave a lasting impression.