๐ธ ้จไธใใใฎ่น (Ameagari no Niji) โ Rainbow After the Rain

๐ฏ Theme:
After a sudden downpour, Hana and Yuki see a rainbow stretch across the sky. They talk about hope, renewal, and how storms always pass, leaving beauty behind.
๐ Setting:
- Open field still wet from rain
- Puddles reflecting the rainbow
- Sky slowly clearing with warm light
๐ Vocabulary:
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| ่น | ใซใ | rainbow |
| ้จไธใใ | ใใใใใ | after the rain |
| ๅธๆ | ใใผใ | hope |
| ็ฉบ | ใใ | sky |
๐ Useful Phrases:
- ้จใฎใใจใซ่นใๅบใ๏ผ
(A rainbow appeared after the rain!) - ใใใใใใฆใ่จ่ใๅบใชใใ
(Itโs so beautiful, I canโt find words.) - ๅตใฎใใจใซใฏใๅฟ
ใๆดใใใ
(After every storm, the sky always clears.)
Video code here


๐ Grammar Focus:
| Grammar | Example | Meaning |
|---|---|---|
| ใใใใ | ใใใใใใ | too much / extremely |
| ใใใ | ้จใๆญขใใ ใๆฃๆญฉใใใ | if / when |
| ใใใใซ่ฆใใ | ่นใๆฉใฎใใใซ่ฆใใ | looks like / seems like |
๐ฅ Dialogue:
Hana: ใ่ฆใฆ๏ผ่นใ็ฉบใซใใใฃใฆใ๏ผใ
(Look! A rainbow is stretched across the sky!)
Yuki: ใใปใใจใ ใๆฉใฎใใใซ่ฆใใใญใใ
(Youโre right. It looks like a bridge.)
๐๏ธ Final Note:
Rainbows remind us that even after difficult times, something bright and hopeful can appear.