🎮 Episode 155: “Whispers from the Well”


🍜 Japanese Title:

井戸からのささやき
Ido kara no Sasayaki
Whispers from the Well


🎯 Theme:

While exploring an old countryside inn, Hana and Yuki discover an unused well rumored to “hold secrets.” Curious, they lower a recorder into the well and hear soft echoes… of their own voices? The episode plays with themes of reflection, echo, and the way we hear ourselves through others.


📍 Setting:

  • Abandoned ryokan (traditional inn)
  • Overgrown courtyard with moss-covered well
  • Evening light fading into dusk

📚 Vocabulary:

JapaneseReadingMeaning
井戸いどwell (water source)
ささやきささやきwhisper
反響はんきょうecho, reverberation
幻想げんそうillusion, fantasy

Video code here


🔊 Useful Phrases:

  • 声が…返ってきた?
    (Did… our voices come back?)
  • これ、自分の言葉?それとも…?
    (Are these our own words? Or someone else’s…?)
  • 井戸って、ただの水だけじゃないんだね。
    (A well holds more than just water, huh?)

📉 Grammar Focus:

GrammarExampleMeaning
〜てくる声が戻ってきた。something comes back (to you)
〜のように聞こえる誰かの声のように聞こえた。it sounded like…
〜かもしれない幻想かもしれない。might be…

🎥 Dialogue:

Yuki: 「…なんか聞こえたよ、今。」
(…I heard something just now.)

Hana: 「うん、自分の声。でも少し…違う気がした。」
(Yeah, it was my voice. But it felt… a little different.)


🛏️ Final Note:

Sometimes, the echoes we hear are parts of ourselves we haven’t met yet.


Leave a Comment