
๐ Japanese Title: ใใณใใซใฎใใ ใพ
Tonneru no Kodama
Echoes in the Tunnel
๐ฏ Theme: Hana and Yuki discover a railway tunnel that Aika used to play in as a child. According to her notes, she believed the echoes inside could “record memories.” They step into the darkness, calling out her name.
The tunnel echoes back not only their voices โ but a faint playback of Aikaโs childhood laughter. It becomes clear the acoustics somehow captured a fragment of the past.
๐ Setting:
- Abandoned railway tunnel
- Moss-covered entrance
- Interior glowing with lantern light
๐ Vocabulary:
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
ใใ ใพ | ใใ ใพ | echo |
้ง้ | ใใใฉใ | tunnel (archaic) |
่จ้ฒใใ | ใใใใใ | to record |
ๆฎ้ฟ | ใใใใใ | reverberation |
๐ Useful Phrases:
- ่ใใใ๏ผไปใฎๅฃฐใ (Did you hear that? That voice.)
- ใใใซใๆใๅบใๆฎใฃใฆใใ (Memories are left here.)
- ใพใใงๆ้ใ้ฟใใฆใใฟใใใ (It’s like time is echoing.)
Video code here


๐ Grammar Focus:
- ใใใใซ่ใใใ: sounds like…
- ๅญไพใฎ็ฌใๅฃฐใฎใใใซ่ใใใใ
- ใใฆใใ: something comes toward the speaker
- ้ณใๆปใฃใฆใใใ
- ใใใพใพ: as it remained
- ๅฃฐใใใฎใพใพๆฎใฃใฆใใใ
๐ฅ Dialogue: Hana: ใๆฌๅฝใซโฆๅฝผๅฅณใฎ็ฌใๅฃฐใ ใใใ (It really isโฆ her laughter.)
Yuki: ใ้ณใใ่จๆถใๅฎใฃใฆใใใใใ ใชใใ (Sound protected the memory.)
๐๏ธ Final Note: Scratched into the tunnel wall: ใ็ฌใฃใฆใใๆ้ใใใใซใใใใ (The time I laughed is still here.)