
🇯🇵 Japanese Title:
私たちの空
Watashitachi no Sora
The Sky Belongs to Us Too
🎯 Theme:
Back in town, Hana and Yuki walk past places they once searched through — the bookstore, the pier, the old observatory.
But this time, they’re not chasing after Aika. They’re simply looking at the sky — and mapping their own story.
They write their names in the journal. And for the first time, they add a new constellation — one made up of their own stars.
📍 Setting:
- Familiar streets under the evening sky
- The bookstore’s roof
- A blank page in the back of Aika’s journal
- Night sky full of stars
📚 Vocabulary
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 自分 | じぶん | oneself |
| 星座 | せいざ | constellation |
| 空の旅 | そらのたび | journey through the sky |
| 未来 | みらい | future |
| 記す | しるす | to record, to mark |
🗣️ Useful Phrases
| Japanese | Meaning |
|---|---|
| これは、私たちの物語。 | This is our story. |
| 空に、私たちの星を作ろう。 | Let’s make our own stars in the sky. |
| 誰かの後じゃなくて、自分の道を。 | Not someone else’s path — our own. |
| この場所が、出発点だったんだ。 | This place… was the real starting point. |
Video code here


💡 Grammar Focus
| Grammar Point | Usage | Example |
|---|---|---|
| 〜ようになる | to come to (be able to) | 星がわかるようになった。 (We’ve come to understand the stars.) |
| 〜ながら | while doing | 歩きながら、空を見た。 (While walking, we looked at the sky.) |
| 〜ことにする | to decide to do something | 自分たちで記録することにした。 (We decided to document it ourselves.) |
🎥 Dialogue
Yuki (writing in the journal):
「今度は、私たちの番だね。」
(This time… it’s our turn.)
Hana (looking up):
「空は…ずっと広かったんだね。」
(The sky… was always this big.)
🧭 Final Note:
On the last page, under their new star map:
「終わりじゃない。これが、新しい始まり。」
(It’s not the end. This is a new beginning.)