🎬 Episode 69: “The Iceland Node”

🇯🇵 Japanese Title:
アイスランドの発信点
Aisurando no Hasshinten
The Iceland Node


🎯 Theme:
The Skyline signal was intercepted—by an inactive node marked “AIK-03” in the old system, located on an abandoned observatory in Iceland.

Intrigued, Leo digs deeper:
It was once managed by a reclusive scientist who vanished after publishing a cryptic theory called “Reflected Memory Fields.”

The group sends a message to the Iceland station. No reply.
Then, two hours later… an automatic transmission begins.

“If you’re receiving this, then the sky bridge has opened again.”

And then… Aika’s voice.

“I was here once. Not alone. If you’re hearing this… you’re part of it now.”

A video plays. Aika walking through snow, laughing. Behind her, another figure—face blurred—looks up at the aurora.

The mystery deepens:
Who was with her in Iceland? And why did she never tell them?


📍 Setting:

  • Remote frozen observatory in Iceland
  • Video footage recovered from old hard drive
  • Aurora-lit skies and snowy mountains
  • Heated conversation in the Japanese clubroom

📚 Vocabulary

JapaneseReadingMeaning
観測所かんそくじょobservatory
自動返信じどうへんしんauto-reply
記憶きおくmemory
映像えいぞうvideo footage / visual
不明ふめいunknown / unidentified

🗣️ Useful Phrases

JapaneseMeaning
この場所、記録にない。This place isn’t in any record.
誰かが一緒にいた…でも誰?Someone was with her… but who?
これ、彼女の声…まちがいない。This is her voice… no doubt.
全部、計画されてたみたいだ。It’s like all of this was planned.
私たち、呼ばれてたんだ。We were… being called here.

Video code here


💡 Grammar Focus

Grammar PointUsageExample
〜たことがあるアイスランドに行ったことがある。I’ve been to Iceland.
〜かどうかそれが彼女かどうか、確認できない。We can’t confirm if that was her.
〜ようだ彼女は誰かと一緒にいたようだ。It seems like she was with someone.

🎥 Dialogue

Yuki (watching the video):
「…これ、まさか…」
(…Is this really…?)

Nao (voice trembling):
「彼女、生きてた…?」
(She was alive…?)


🧭 Final Note:
A new log file is unlocked in Aika’s system.
Labeled:
「Phase 2:星の回路」
(Phase 2: Circuit of Stars)

The next destination is already marked.


Leave a Comment