🎬 Episode 20: “Library Mishaps” (図書館での失敗)

Japanese title: 図書館での失敗 (としょかんでのしっぱい)
Theme: Looking for books and making mistakes
Setting: A quiet library in Tokyo


📚 Vocabulary

JapaneseReadingMeaning
探すさがすto search
借りるかりるto borrow
ほんbook
図書館としょかんlibrary
静かしずかquiet
返却するへんきゃくするto return (something)

🗣️ Useful Phrases

JapaneseMeaning
この本を探しています。I’m looking for this book.
どこにありますか?Where is it?
間違えました!I made a mistake!
借りてもいいですか?May I borrow this?
静かにしてください。Please be quiet.

💡 Grammar Focus

Grammar PointUsageExample
〜ています (progressive action)探しています (searching)
〜てもいい (permission)借りてもいいですか? (Can I borrow?)
〜ながら (while doing)本を探しながら歩く (Walking while searching for books)

📖 Dialogue

[Scene: Hana and Yuki enter a large, peaceful library with huge shelves.]

Hana:
静かだね〜。何を探すの?
(It’s so quiet! What are you looking for?)

Yuki (whispering):
この推理小説…面白そう!
(This mystery novel… it looks interesting!)

[They tiptoe through the aisles.]

Hana:
あった?
(Did you find it?)

Yuki:
うーん、違う本ばかり…。
(Hmm, only wrong books…)

[Suddenly Yuki picks up a thick book and carries it carefully to the desk.]

Clerk (quietly):
ご利用ですか?
(Are you borrowing this?)

Yuki:
はい、お願いします!

[Later, at a reading table.]

Yuki (opening book):
あれ…これ、料理本!?
(Huh… this is a cookbook!?)

Hana (laughing):
推理小説じゃないじゃん!
(That’s not a mystery novel!)

Yuki (panicking, whispering):
間違えました!!すみません!!
(I made a mistake!! Sorry!!)

[They quietly rush back to return it.]


Video code here


😂 Ending Twist

[After finding the correct mystery novel, they sit down again. Hana opens her own book excitedly.]

Hana:
これこそ!待ってた本!
(This is it! The book I’ve been waiting for!)

[Suddenly, a librarian comes over and speaks very softly.]

Librarian:
それ、館内閲覧専用です。借りられません。
(That’s for in-library use only. You can’t borrow it.)

Hana and Yuki (in unison, whispering):
またーーー!?
(Again!?)


Leave a Comment