
Setting: A busy shopping street lined with cute cafés and souvenir shops.
🧍♀️🧍♀️ Characters:
Hana – cheerful, a little clumsy
Yuki – calm, logical
📖 Story:
It’s a sunny afternoon, and Hana and Yuki are enjoying snacks from a street vendor.
Hana:
あ〜、このたい焼き美味しい!
Aa, kono taiyaki oishii!
“Mmm, this taiyaki is so good!”
Yuki:
でしょ?ここ、いつも行列なんだよ。
Desho? Koko, itsumo gyōretsu nan da yo.
“Told you! This place always has a line.”
Suddenly, Hana pats her pockets and looks worried.
Hana:
あれ?スマホが…ない!?
Are? Sumaho ga… nai!?
“Huh? My phone… it’s gone!?”
Yuki:
えっ!?最後に使ったのはどこ?
Eh!? Saigo ni tsukatta no wa doko?
“What?! Where did you last use it?”
Hana:
うーん…たぶん、駅の前のベンチかも。
Uun… tabun, eki no mae no benchi kamo.
“Umm… maybe on the bench in front of the station?”
They retrace their steps through the crowded street.
Hana (to a shopkeeper):
すみません、黒いスマホを見ませんでしたか?
Sumimasen, kuroi sumaho o mimasen deshita ka?
“Excuse me, did you see a black smartphone?”
Shopkeeper:
ごめんなさい、見てないですね。
Gomen nasai, mite nai desu ne.
“Sorry, I haven’t seen it.”
Yuki thinks for a moment.
Yuki:
アプリで探せるんじゃない?“Find My Phone”とか。
Apuri de sagaserun janai? “Find My Phone” toka.
“Can’t you find it with an app? Like ‘Find My Phone’?”
Hana:
あっ…マナーモードだった…。
A… manā mōdo datta…
“Ah… it was on silent mode…”
After a few more minutes, Yuki pauses and smirks.
Yuki:
…そのカバン、もう一回見てみて。
…Sono kaban, mō ikkai mite mite.
“…Check your bag one more time.”
Hana opens her tote and gasps.
Hana:
あああ!ここにあった!!
Aaa! Koko ni atta!!
“Ahhh! It was here!!”
They both laugh.
Yuki:
やっぱりね。
Yappari ne.
“Knew it.”
🧠 Language Notes:
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
スマホ | sumaho | smartphone |
なくす | nakusu | to lose |
見る | miru | to see |
駅 | eki | station |
鞄 | kaban | bag |
黒い | kuroi | black |
たい焼き | taiyaki | fish-shaped pastry |
マナーモード | manā mōdo | silent mode |
🎯 Grammar Focus:
- 〜ませんでしたか? – “Did you not…?” used for polite questions (e.g. 見ませんでしたか?)
- 〜かも – “maybe / might be” (e.g. ベンチかも)
- もう一回〜してみて – “Try doing it once more” (used conversationally)
Want me to move on to Episode 11 or create a downloadable PDF or script version for this one?
4o
You said:
not this that table type format
ChatGPT said:
Got it! You’re talking about the JapanTodayy episode format with the structured layout like the ones you’ve used before — with sections like:
- 🎥 Title
- 📚 Vocabulary
- 🗣️ Phrases
- 💡 Grammar
- 📖 Dialogue
- 😂 Ending twist or joke
Let me redo Episode 10 in that clean, table-style learning format:
🎥 Episode 10: The Lost Phone (なくしたスマホ)
Hana loses her phone in a crowded shopping street! With Yuki’s help, she searches high and low, learning how to describe lost items and ask for help in Japanese.
📚 Vocabulary
Japanese | Reading | Meaning |
---|---|---|
スマホ | すまほ | smartphone |
なくす | なくす | to lose |
見つける | みつける | to find |
黒い | くろい | black |
鞄 | かばん | bag |
駅 | えき | station |
通り | とおり | street |
店 | みせ | shop/store |
たい焼き | たいやき | fish-shaped pastry |
マナーモード | まなーもーど | silent mode |
🗣️ Useful Phrases
Japanese | Meaning |
---|---|
スマホをなくしました。 | I lost my phone. |
黒いスマホを見ませんでしたか? | Did you see a black smartphone? |
最後に使ったのはどこ? | Where did you last use it? |
鞄の中にありました! | It was in my bag! |
もう一回見てみて。 | Check again one more time. |
Video code here


💡 Grammar Focus
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
〜ませんでしたか? | Polite past negative question | 見ませんでしたか? (Didn’t see it?) |
〜かも | Maybe / Might be | ベンチかも (Maybe on the bench) |
〜してみて | Try doing ~ | 見てみて (Try looking) |
📖 Dialogue
Hana:
あれ?スマホが…ない!?
Huh? My phone… it’s gone!?
Yuki:
最後に使ったのはどこ?
Where did you last use it?
Hana:
たぶん、駅の前のベンチかも。
Maybe on the bench in front of the station.
(They walk back, asking around.)
Hana:
すみません、黒いスマホを見ませんでしたか?
Excuse me, did you see a black smartphone?
Shopkeeper:
ごめんなさい、見てないですね。
Sorry, I haven’t seen it.
Yuki:
“Find My Phone”とか使えない?
Can’t you use something like “Find My Phone”?
Hana:
あっ…マナーモードだった…。
Ah… it was on silent mode…
Yuki:
もう一回カバン見てみて。
Check your bag one more time.
Hana:
あった!!ここにあった!
I found it! It was here!
😂 Ending Twist
The camera pans to Hana’s bag — the phone was under her taiyaki wrapper the whole time. Yuki sighs and says:
Yuki:
たい焼きに夢中すぎだよ…
You were way too focused on your taiyaki…
- 🎮 Episode 123: “The Place Not on the Map”
- 🎮 Episode 122: “The Teacup with Her Name”
- 🎮 Episode 121: “Echoes from the Bell Tower”
- 🎮 Episode 120: “Rain on the Window, Light in the Heart”
- 🎮 Episode 119: “The Drawer Beneath the Stairs”
SPSB-63
I want to enjoy this video
SPSB-63
Tyy
SPSB-63
SPSB-63